martes, 7 de febrero de 2012

Envueltos de hojaldre con calabacines y baicon - Fagottini di sfoglia con zucchine e pancetta

Hoy os quiero proponer una receta muy facil y al mismo tiempo sabrosa, un perfecto entrante adecuado para un buffet tambien o para una cena entre amigos en el que cada uno lleva algo...un "lleva-party".




Oggi vi voglio proporre una ricetta molto facile e al tempo stesso gustosa, un perfetto antipasto adatto anche ad un buffet o per una cena tra amici nella quale ciascuno porta qualcosa...un "porta-party".







Ingredientes para seis envueltos:

un hojaldre rectangular de supermercado
un par de calabacines (si pequeNos...si no uno grande)
media cebolla
una confecciòn de cubitos de baicon
sal y aceite

Primero lavas y cortas la cebolla en trocitos finitos, la fries lentamente en una sartèn antiadherente con un poco de aceite y una pizca de sal. En el mientras (ten cuidado a que no se queme!), lavas y cortas en cubitos pequeNos los calabacines y los unes a la cebolla en la sartèn.
Subes un poco el fuego y dejas cocinar todo mezclando a menudo con una cuchara de madera.
Cuando estè casi cocinado del todo, unes el baicon y esperas a que termine de cocinarse. El baicon dejarà un poco de liquido grasiento y sabroso...mmm...
Pones el hojaldre con su propio papel en la bandeja del horno y lo cortas en seis cuadrados. En el centro de cada uno pones la mezcla de calabacines y baicon escurrida con una espumadera. Luego cierras los envueltos y con un pincel de cocina utilizas el aceite que se ha quedado en la sartèn para untar los envueltos.
Pones al horno a 180°C durante 20 minutos! Y ya està!






Ingredienti per 6 fagottini:


una pasta sfoglia rettangolare del supermercato
un paio di zucchine (se piccole...altrimenti una grande)
mezza cipolla
una confezione di pancetta a cubetti
sale e olio

Per prima cosa lavi e tagli la cipolla a pezzetti piccoli, la soffriggi lentamente una padella antiaderente con un filo d'olio e un pizzico di sale. Intanto (attenzione che non si bruci!), lavi e tagli a cubetti piccoli le zucchine e le aggiungi alla cipolla nella padella.
Alzi un po' la fiamma e lsci cuocere il tutto mescolando spesso con un cucchiaio di legno.
Quando è quasi cotto del tutto, aggiungi la pancetta e aspetti che finisca di cuocere. La pancetta rilascerà il suo sughino grasso e saporito...mmm...
Stendi la pasta sfoglia con la sua carta da forno sulla teglia e lo tagli in sei quadrati. Al centro di ognuno versi il composto di zucchine e pancetta scolato con la schiumarola. Infine chiudi i fagottini e con un pennello da cucina utilizi l'olio rimasto nella padella per ungere i fagottini.
Metti in forno a 180°C per 20 minuti! Fatto!

lunes, 19 de diciembre de 2011

Biscottini natalizi



Dìa de huelga? Dìa de pastas! Una tarde dedicada al mundo de las pastas, para poder llevar al trabajo y a los amigos unas galletitas para celebrar las navidades...
Hice los Zaeti con forma de arbol de Navidad, los Coquitos, las pastas con harina de arroz y almendras y las pastas de mantequilla (la receta la encontrais aquì abajo) de mi amiga Cristina, que en este momento està en el hospital para dar a luz Alice! Felicidades!!!



Giornata di sciopero? Giornata di biscotti! Un pomeriggio dedicato al mondo dei biscotti, per poter portare al lavoro e agli amici dei dolcetti per festeggiare il Natale...Ho fatto i Zaeti a forma di albero di Natale, i Coquitos, le frolle con farina di riso e mandorle e i biscotti al burro (di cui trovate la ricetta qui sotto) della mia amica Cristina, che in questo momento è in ospedale per dare alla luce Alice! Auguri!!!


Ingredientes:
230 g de harina
70 g de fecula de patatas
170 g de mantequilla
85 g de azùcar
2 yemas
un poquito de aroma de vainilla

Mezclas todos los ingredientes en una fuente, luego estiras la masa de 3 mm de espesor y cortas las galletas. Las pones en una bandeja cubierta con papel de horno y pones al horno a 180° C durante 10/15 minutos.
Se puede añadir canela o cacao a parte de la masa para hacer galletas diferentes y tambièn juntar las masas asì que hagan decoraciones.





Ingredienti:
230 g di farina
70 g di fecola di patate
170 g di burro
85 g di zucchero
2 tuorli
una bustina di vanillina

Mescoli tutti gli ingredienti in una terrina, poi stiri l'impasto di 3 mm di spessori e tagli i biscotti. Li appoggi in una teglia foderata con carta da forno e inforni a 180° C per 10/15 minuti.
Si può aggiungere cannella o cacao a una parte dell'impasto per fare biscotti diversi e anche unire i vari impasti facendo sì che formino delle decorazioni.

martes, 13 de diciembre de 2011

Il nostro gustoso vitello tonnato partecipa al contest "Secondi di Carne" di Menta Piperita

Partecipiamo al Contest di Menta Piperita & co. anche con una vecchia ricetta, molto tradizionale, quella del vitello tonnato:



http://cocinerasconmandil.blogspot.com/2010/05/vitello-tonnato-ternera-en-salsa-de.html



jueves, 1 de diciembre de 2011

Cassoeula di mamma Ombretta

Hay muchas recetas italianas famosas, pero muchas que no se conocen en el extranjero, como las recetas regionales. En el sur se cocina mas el pescado y la pasta de trigo duro, en el norte pasta al huevo, polenta y carne. Es muy bonito viajar por Italia descubriendo los sabores diferentes de las varias zonas. El plato de hoy es seguramente invernal y del norte, de Milan, mi ciudad. Originariamente se utilizaban partes baratas del cerdo, pero la idea de comerme pies y orejas no me gusta nada. Entonces os propongo la riquisima receta que hace mi madre, que utiliza salchichas y chuletas.



Il piatto che vi propongo oggi è sicuramente un piatto invernale e del nord, proprio di Milano, la mia città. Originariamente si usavano parti economiche del maiale, però l'idea di mangiarmi piedi e orecchie non mi piace per niente. Perciò vi propongo la buonissima ricetta che fa mia madre, che usa salsicce e costine.






Ingredientes:
1/2 kg de chuletas de cerdo cordadas en trozos
4 salchichas
300 g de lomo
1 kg de repollo
1 zanahoria
1 vaso de vino blanco
aceite, sal y pimienta negra

En una cazuela haces soasar bien la carne con un poco de aceite. Luego añades el vino y lo haces evaporar bien. Lo mismo se puede hacer luego con un poco de aguardiente.
En otra cazuela soasas la cebolla triturada, la zanahoria cortada en rodajas y el repollo, que antes habràs hecho hervir un par de minutos y luego escurrido y cortado.
Luego unes la carne a las verduras, añades sal, pimienta y una cucharada de tomate concentrado diluido en medio vaso de agua.
Tapas y dejas cocinar a fuego bajo, lentamente durante dos horas, mezclando de vez en cuando para que no se pegue al hondo de la cazuela. Màs tiempo cuece, mejor!




Ingredienti:
1/2 kg di Costine di maiale a pezzetti
4 salsicce (verzini)
300 g di lonza di maiale a pezzetti
1 kg di verza
1 carota
1/2 cipolla
1 bicchiere di vino bianco
olio, sale e pepe

In un tegame fai rosolare bene la carne con un filo d'olio. Poi aggiungi il vino bianco e lo fai evaporare a fuoco medio. A scelta puoi aggiungere una spruzzata di grappa, facendola poi evaporare.
In un altro tegame fai rosolare la cipolla tritata, la carota a rondelle e la verza precedentemente sbollentata per un paio di minuti e strizzata, tagliata a fettine.
Poi unisci la carne alle verdure, salare, pepare e aggiungere un cucchiaio di concentrato di pomodoro diluito in mezzo bicchiere d'acqua.
Fai cuocere lentamente a fuoco basso per circa due ore, mescolando ogni tanto per evitare che si attacchi al fondo del tegame. Più cuoce, meglio è
!









Con questa ricetta partecipo al contest di Alessia





domingo, 16 de octubre de 2011

Torta al cioccolato e yogurt - Bizcocho de chocolate y yogur

Me he cansado de desayunar con galletas... hoy hago un bizcocho para mañana, que es lunes y quiero encontrar una manera para despertarme bien! De què lo hago? Uhm.... abro la nevera.... hay huevos... mantequilla... chocolate.... yogur..... Lo hago de chocolate o de yogur? DIRIA DE LOS DOS! Buscamos una receta en internet.... uhm.... esta no lleva chocolate, sino cacao en polvo.... esta tambien.... y esta tambien.... què hago??? ME LA INVENTO! El resultado? FENOMENAL!



Mi sono stufata di fare colazione con i biscotti... oggi faccio una torta per domani, che è lunedì e voglio trovare un modo per svegliarmi bene! Come la faccio? Uhm.... apro il frigo.... ci sono le uova... burro... cioccolato.... yogurt.... La faccio al cioccolato o allo yogurt? DIREI ENTRAMBI! Cerchiamo una ricetta in internet... uhm... in questa non c'è il cioccolato, ma il cacao in polvere... anche in questa... e anche in questa... cosa faccio??? ME LA INVENTO! Il risultato? FENOMENALE!




Ingredientes:

4 huevos
280 gramos de azùcar
1 yogur blanco
200 gramos de chocolate negro
160 gramos de mantequilla
una tazita de cafè llena de leche
170 gramos de harina
80 gramos de fecula de patatas (o maizena)
2 cucharitas de levadura en polvo



Encendes el horno a 180°.
Primero coges un cazo mas grande y uno mas pequeño. En el grande pones un poco de agua y en el pequeño el chocolate y la mantequilla. Este lo pones dentro del grande y metes todo al fuego... a "baño maria".
Durante todo el tiempo en que el chocolate se funde con la mantequilla hasta llegar a ser una crema, bates los huevos con el azùcar en un recipiente. Hay que batirlos muy muy bien!
Luego añades el yogur y mezclas. Enfrias la crema de chocolate con la leche y la vuelcas en el recipiente. Mezclas muy bien y luego añades las harinas incorporandolas poco a poco. Por ultimo pones la levadura.
Untas un molde con mantequilla y harina, vuelcas dentro la masa y la decoras con azucar granulada y pones al horno durante 45 minutos.




Ingredienti:

4 uova
280 g di zucchero
1 yogurt bianco
200 g di cioccolato fondente
160 g di burro
una tazzina da caffè piena di latte
170 g di farina
80 grammi di fecola di patate (o maizena)
mezza bustina di lievito

Accendi il forno a 180°.
Innanzitutto prendi un pentolino più grande e uno più piccolo. In quello grande metti un po' di acqua e nel piccolo il cioccolato e il burro. Questo lo appoggi dentro il grande e li metti sul fuoco... a "bagno maria".
Mentre il cioccolato si fonde con il burro fino a diventare una crema, sbatti le uova con lo zucchero in un recipiente. Bisogna batterli molto bene!
Poi aggiungi lo yogurt e mescoli. Raffreddi la crema di cioccolato con il latte e la versi nel recipiente. Mescoli molto bene e poi aggiungi le farine incorporandole poco a poco. Infine aggiungi il lievito.
Imburri e infarini la tortiera, versi l'impasto e lo decori con la granella di zucchero e inforno per 45 minuti.


martes, 26 de julio de 2011

Pomodori ripieni di cous cous alle verdure e tonno - Tomates rellenos de cous cous de verduras y atùn






El otro dìa entrè en una librerìa simplemente para perder un poco de tiempo mirando titulos, imagenes, sin ganas de comprar. Me encanta el silencio de las librerìas, el olor...me muevo lentamente entre las estanterìas... Una imagen se fijò en la mente y cuando salì todavìa estaba en mis ojos...unos tomates rellenos de cous cous! Què pinta tenìan... Que ganas de hacerlos! Entonces cogì las tipicas verduras de verano, las cocinè, añadì el atùn, las mezclè al cous cous, rellenè los tomates y...al horno! Y què hago con las verduras que sobran? Pues, una quiche! Añadiendo un huevo, queso "ricotta" y trocitos de queso de cabra duro, poniendo todo encima del hojaldre...y al horno con los tomates! Los he comido calientes y tambien me los llevè hoy al trabajo, frios, y estan muy ricos en ambas las maneras! Pues perfectos para un picnic!!!


L'altro giorno sono entrata in una libreria semplicemente per perdere un po' di tempo guardando i titoli, le immagini, senza voglia di comprare. Mi piace il silenzio delle librerie, l'odore...mi muovo lentamente tra gli scaffali... Un'immagine si è fissata nella mia mente e quando sono salita ancora era nei miei occhi...dei pomodori ripieni di cous cous! Che faccia che avevano... Che voglia di farli! Così ho preso le tipiche verdure estive, le ho cucinate, ho aggiunto il tonno, le ho mescolate al cous cous, ho riempito i pomodori e...in forno! E cosa faccio con le verdure avanzate? Beh, una quiche! Aggiungendo un uovo, la ricotta e pezzetti di formaggio di capra duro, mettendo tutto sulla pasta sfoglia...e in forno con i pomodori! Li ho mangiati caldi e me li sono anche portati oggi al lavoro, freddi, e sono molto buoni in entrambe le maniere! Perfetti quindi per un picnic!!!








Ingredientes:
un cuarto de cebolla
una zanahoria
medio pimiento verde
media berenjena
dos calabacines pequeños
seis tomates rama
cous cous precocido para dos personas
una lata de atùn

Cortamos la cebolla en trocitos muy finitos y la ponemos en una sarten con dos cucharadas de aceite y una pizca de sal. Cuando esté dorada añadimos las otras verduras cortadas en trocitos pequeños y dejamos que se hagan mezclando de vez en cuando y añadiendo un poco de agua si vemos que empiezan a pegarse a la sartén. En el mientras vaciamos los tomates y los ponemos boca abajo para que pierdan el agua y ponemos la pulpa con las verduras.
Cuando estè todo cocinado, añadimos el atùn y un poco de pimienta negra y en un cazo cocinamos el cous cous como està escrito en el paquete (calentamos el agua con un poco de sal, luego apagamos el fuego y ponemos el cous cous, dejamos cubierto durante 5 minutos y luego mezclamos con un tenedor).
Mezclamos el cous cous a las verduras, rellenamos los tomates y los ponemos en un molde con un chorrito de aceite.
Ponemos al horno durante 40 minutos a 180 grados. Comer calientes o frios.
Si estamos de vacaciones y no tenemos el horno nadie nos impide no cocinar los tomates, todo el relleno ya està cocinado!


Ingredienti:
un quarto di cipolla
una carota
mezzo peperone verde
mezza melanzana
due zucchine piccole
sei pomodori a grappolo
cous cous precotto per due persone
una scatola di tonno

Tagliamo la cipolla a pezzetti sottilissimi, la mettiamo in una padella con due cucchiai di olio e un pizzico di sale. Cuando sarà dorata aggiungiamo le verdure tagliate a dadini piccoli e lasciamo che si cuociano mescolando di tanto in tanto e aggiungendo un poco di acqua se vediamo che cominciano ad attaccarsi alla padella. Intanto svuotiamo i pomodori e li appoggiamo a testa in giù affinchè perdano l'acqua e uniamo la polpa insieme alle verdure.
Quando sarà cotto aggiungiamo il tonno e un po' di pepe nero e in un pentolino cuciniamo il cous cous come indicato sulla confezione (facciamo bollire l'acqua con un poco di sale, spegniamo il fuoco e aggiungiamo il cous cous, copriamo per cinque minuti e infine mescoliamo con una forchetta).
Mescoliamo il cous cous alle verdure, riempiamo i pomodori e li disponiamo su una teglia con un filo d'olio.Inforniamo per 40 minuti a 180 gradi. Mangiare caldi o freddi.
Se siamo in vacanza e non abbiamo un forno, nessuno ci vieta di non cuocere i pomodori, il ripieno è già tutto cotto!





Con esta receta participamos al concurso de Menta Piperita & Co.








Con questa ricetta partecipiamo al contest di Menta Piperita & Co.

lunes, 25 de julio de 2011

Torta integrale all'ananas - Tarta integral de piña

Esta tarta la comì por la primera y unica vez en Santiago, en una comida con toda la familia de Marta y nosotras compañeras de piso. La chica francesa, Hortense, nos sorprendiò cocinando una tarta de piña con harina integral, de la que no conozco la receta, pero encontrè una parecida en internet y cambiè la harina blanca con harina blanca, integral y fecula de patatas. El resultado es...pues...riquìsima!


Questa torta l'ho mangiata per la prima ed unica volta a Santiago, durante un pranzo con tutta la famiglia di Marta e noi coinquiline. La ragazza francese, Hortense, ci ha sorpreso cucinando una torta all'ananas con farina integrale, di cui non conosco la ricetta, ma ne ho trovata una simile in internet e al posto della farina bianca ho utilizzato farina bianca, integrale e fecola di patate. Il risultato è...beh...buonissima!


Ingredientes:
150 gramos de mantequilla
100 gramos de azùcar
100 gramos de harina integral
100 gramos de harina blanca
50 gramos de fecula de patatas
3 huevos
una lata de piña 260 gramos (peso escurrido)
una cucharita de levadura
200 g de azùcar y 100 ml de agua

Antes de todo hacer el caramelo. Hacer deshacer el azùcar en un cazo a luego bajo, luego apagamos el fuego y volcamos lentamente el agua hirviente (cuidado!!!) y mezclamos. Dejoamos enfriar. Untamos el molde desmontable con mantequilla y harina y cubrimos el fondo con papel para el horno (abrir el molde, poner en el fondo el papel y volver a montarlo).
Cuando el caramelo estè liquido, hay que ponerlo en el fondo del molde.
Abrimos la lata de piña y ponemos encima del caramelo algunas rodajas hasta cubrir el fondo como una decoraciòn. Es importante secarlas un poco con papel de cocina.
En una fuente trabajamos con un batidor el azucar con la mantequilla, luego añadimos los huevos, las harinas, la levadura, la piña que ha sobrado cortada en trocitos y el jugo de la lata.
Volcamos la masa en el molde aplastandola con una cuchara y la ponemos al horno durante una hora a 180 grados.
Al retirarla, abrimos el molde, ponemos un plato encima de la tarta y le damos la vuelta quitando inmediatamente el papel para el horno. Dejar enfriar....y comerla!!!


Ingredienti:
150 grammi di burro
100 grammi di zucchero
100 grammi di farina integrale
100 grammi di farina bianca
50 grammi di fecola di patate
3 uova
una lattina di ananas sciroppato da 260 grammi (peso sgocciolato)
mezza bustina di lievito
200 g di zucchero e 100 ml di acqua per il caramello

Prima di tutto fare il caramello. Fas sciogliere lo zucchero in un pentolino a fuoco basso, quando è liquido spegnamo il fuoco eaggiungiamo lentamente l'acqua bollente (attenzione, schizza!) e mescolare bene. Lasciamo raffreddare.
Ungiamo una tortiera apribile con burro e farina e copriamo il fondo con la carta da forno (aprire la tortiera, mettere sul fondo la carta da forno e rimontarla).
Quando il caramello diventa liquido, si mette sul fondo della tortiera.
Apriamo la lattina di ananas e appoggiamo sopra il caramello alcune fette fino a coprire il fondo come una decorazione. E' importante asciugarla un po' con carta assorbente.
In una terrina lavoriamo con la frusta lo zucchero con il burro, poi aggiungiamo le uova, le farine, il lievito, l'ananas che è avanzato tagliato a tocchetti e il succo della lattina.
Versiamo l'impasto nella tortiera livellandola con un cucchiaio e la inforniamo per un'ora a 180 gradi.
Appena la ritiriamo dal forno, apriamo la tortiera, mettiamo un piatto sulla torta e la capovolgiamo togliendo immediatamente la carta da forno. Lasciar raffreddare e....mangiarla!!!